بایگانی برچسب: s

کتاب آموزش جغرافیا 11–18- رویکرد مفهومی (Teaching Geography 11–18- A Conceptual Approach)

کتاب آموزش جغرافیا

نویسنده: دیوید لمبرت
ASIN : B00F53JFYO
ناشر : انتشارات دانشگاه آزاد; چاپ اول (1 ژانویه 2010)
تاریخ انتشار: 1 ژانویه 2010
زبان: انگلیسی
حجم فایل: ۵۶۱۹ کیلوبایت
طول چاپ: 192 صفحه
رتبه پرفروش: #4,487,028 در فروشگاه Kindle (به 100 مورد برتر در فروشگاه Kindle مراجعه کنید)

7892 در توسعه حرفه ای آموزشی

29,653 در صدور گواهینامه آموزشی و توسعه

64,511 در سفر (فروشگاه کیندل)

این کتاب به بررسی مفاهیم کلیدی جغرافیا می پردازد و به معلمان یک رویکرد تئوریک قوی و عملی برای برنامه ریزی درسی با استفاده از رویکرد مفهوم محور ارائه می دهد.

درباره نویسنده

دیوید لمبرت، استاد آموزش جغرا فیا در مؤسسه آموزش، دانشگاه لندن، بریتانیا و مدیر اجرایی انجمن جغرافیایی است.
جان مورگان خواننده آموزش جغرا فیا در مؤسسه آموزش، دانشگاه لندن و دانشگاه بریستول، انگلستان است.

برای دانلود کتاب آموزش جغرافیا 11–18- رویکرد مفهومی کلیک کنید

دانلود کتاب نقشه برداری – مقدمه ای انتقادی بر کارتوگرافی و GIS (Mapping – A Critical Introduction to Cartography and GIS )

نقشه برداری

نویسنده: جرمی دبلیو کرامپتون

ناشر : Wiley-Blackwell; چاپ اول (1 فوریه 2010)
زبان: انگلیسی
شومیز : 240 صفحه
ISBN-10 : ‏ 1405121734
ISBN-13 : 978-1405121736
ابعاد: 6.8 x 0.6 x 9.8 اینچ
رتبه پرفروش: #1,350,862 جلد کتاب
شماره 154 در کارتوگرافی
شماره 402 در جغرافیای منطقه ای
شماره 680 در علوم زمین (کتاب)

درباره کتاب نقشه برداری:

Mapping: A Critical Introduction to Cartography and GIS مقدمه ای است بر مسائل حیاتی پیرامون نقشه برداری و سیستم های اطلاعات جغرافیایی (GIS) در طیف وسیعی از رشته ها برای خوانندگان غیر متخصص.
تأثیرات کلیدی سیستم های اطلاعات جغرافیایی (GIS) و نقشه برداری بر مطالعه جغرافیا و سایر رشته های مرتبط را بررسی می کند.

نمایانگر اولین خلاصه عمیق از “کارتوگرافی جدید” است که از اوایل دهه 1990 ظاهر شده است.
توضیحی در مورد چیستی این نقشه‌نگاری انتقادی جدید، چرایی اهمیت آن و چگونگی ارتباط آن با مجموعه گسترده و بین‌رشته‌ای از خوانندگان ارائه می‌دهد.
بحث تئوری تکمیل شده با مطالعات موردی در دنیای واقعی را ارائه می دهد
درک فنی از GIS و نقشه برداری و همچنین حساسیت به اهمیت تئوری را گرد هم می آورد

بررسی های سرمقاله

استفاده از نقشه ها به عنوان وسیله ای برای انتقال اطلاعات جغرافیایی از زمان های قدیم تغییر چندانی نکرده است. اما روش های جمع آوری داده ها برای تهیه نقشه، البته، به شدت تغییر کرده است. Mapping: A Critical Introduction to Cartography and GIS به بررسی نقش حیاتی سیستم های اطلاعات جغرافیایی (GIS) و کارتوگرافی در مطالعه جغرافیا و طیف وسیعی از رشته ها می پردازد. با کاوش در موضوعاتی مانند نژاد و هویت، سیاست GIS، نقشه‌برداری از فضای مجازی، نظارت و هنر نقشه، دقیقاً متوجه می‌شویم که «استفاده» از نقشه‌ها و GIS به طور انتقادی در دنیای امروز چیست.

این کتاب همچنین توسعه تاریخی نقشه برداری را بررسی می کند، ظهور نقشه برداری موضوعی در اروپای مدرن را مرور می کند و چگونگی تولید فضا و مکان را نقشه ها بررسی می کند. چندین مطالعه موردی در دنیای واقعی مفاهیم کلیدی را نشان می‌دهند و زمینه عملی را برای رویکردها و ایده‌های نظری ارائه شده در اختیار خوانندگان قرار می‌دهند. نقشه برداری: مقدمه ای انتقادی بر نقشه برداری و GIS، نقشه برداری را از نظر جغرافیایی در قلب تفکر قرار می دهد و پایه مفهومی محکمی را در اصول اولیه نقشه برداری و پیشرفت های تکنولوژیکی که چهره نقشه برداری را تغییر داده است، در اختیار خوانندگان قرار می دهد.

استفاده از نقشه ها به عنوان وسیله ای برای انتقال اطلاعات جغرافیایی از زمان های قدیم تغییر چندانی نکرده است. اما روش های جمع آوری داده ها برای تهیه نقشه، البته، به شدت تغییر کرده است. Mapping: A Critical Introduction to Cartography and GIS به بررسی نقش حیاتی سیستم های اطلاعات جغرافیایی (GIS) و کارتوگرافی در مطالعه جغرافیا و طیف وسیعی از رشته ها می پردازد. با کاوش در موضوعاتی مانند نژاد و هویت، سیاست GIS، نقشه برداری از فضای مجازی، نظارت و هنر نقشه، دقیقاً متوجه می‌شویم که «استفاده» از نقشه‌ها و GIS به طور انتقادی در دنیای امروز چیست.

این کتاب همچنین توسعه تاریخی نقشه بردار ی را بررسی می کند، ظهور نقشه برداری موضوعی در اروپای مدرن را مرور می کند و چگونگی تولید فضا و مکان را نقشه ها بررسی می کند. چندین مطالعه موردی در دنیای واقعی مفاهیم کلیدی را نشان می‌دهند و زمینه عملی را برای رویکردها و ایده‌های نظری ارائه شده در اختیار خوانندگان قرار می‌دهند. نقشه برداری: مقدمه ای انتقادی بر نقشه برداری و GIS، نقشه برداری را از نظر جغرافیایی در قلب تفکر قرار می دهد و پایه مفهومی محکمی را در اصول اولیه نقشه برداری و پیشرفت های تکنولوژیکی که چهره نقشه برداری را تغییر داده است، در اختیار خوانندگان قرار می دهد.

درباره نویسنده

جرمی دبلیو کرامپتون دانشیار جغرافیا در دانشگاه کنتاکی است که در آنجا GIS، نقشه برداری و جغرافیای سیاسی تدریس می کند. او نویسنده نقشه های سیاسی فضای مجازی (2003) و فضا، دانش و قدرت: فوکو و جغرافیا (ویرایش استوارت الدن، 2007) و سردبیر سابق مجله Cartographica: The International Journal for Geographic Information and Geovisualization است. .

درباره جلد: اندازه مهم است

روی جلد نقشه ای از جمعیت جهان را نشان می دهد که توسط مارک نیومن ایجاد شده است.
با این حال، نیومن به جای اینکه جهان را آنطور که معمولاً می بینیم، چه از فضا و چه بر روی یک برجستگی نشان دهد، نقشه ای ایجاد کرده است که در آن اندازه هر کشور با جمعیت آن نسبت مستقیم دارد.

این نقشه که برای نقشه‌نگاران به‌عنوان کارتوگرام شناخته می‌شود، تفسیری رادیکال از دنیای آشنا ارائه می‌کند، گویی که توده‌های خشکی توسط یک لامپ گدازه‌ای ناکارآمد ایجاد شده‌اند

. چین و هند – که به تنهایی حدود یک سوم جمعیت جهان را دارند – البته بسیار بزرگ هستند، اما اندونزی و نیجریه نیز چنین هستند. سازمان ملل متحد پیش بینی می کند که تا سال 2050 نیجریه پنجمین کشور بزرگ جهان خواهد بود، از 15مین کشور در سال 1950. کشورهایی مانند کانادا، استرالیا و روسیه که تمایل دارند بر اکثر نقشه هایی که معمولاً می بینیم تسلط داشته باشند، در اینجا نشان داده شده اند.

عبارتند از: نسبتاً کم جمعیت. جالب توجه است که آمریکای جنوبی نسبتاً آسیب ندیده و نزدیکترین نقشه به “عادی” است. خط آبی که خط استوا را نشان می‌دهد، حقیقت نسبتاً شگفت‌انگیز دیگری را نیز نشان می‌دهد: «شمال جهانی» نیمه پرجمعیت‌تر سیاره است. نیمکره ها با هم برابر نیستند این نقشه همچنین در ارائه دلایل ژئوپلیتیک منطقه ای خوب است: به عنوان مثال به اندازه اوکراین، ترکیه یا اتیوپی نگاه کنید.

کارتوگرام ها را می توان از انواع داده ها تهیه کرد، و نیومن و همکارش دنی دورلینگ نقشه هایی از افراد مبتلا به HIV/AIDS، هزینه های مراقبت های بهداشتی، تولید ناخالص داخلی، انتشار CO2 و نقشه های انتخابات ایالات متحده بر اساس تعداد رای دهندگان تهیه کرده اند.

در نهایت، مقایسه کارتوگرام با نقشه سوررئالیستی بازیگوش در فصل 2 غیر قابل مقاومت است. این نقشه بر چه اساسی ترسیم شده است؟

برای دانلود کتاب اینجا کلیک کنید.

دانلود رایگان بولتن منابع‌طبیعی در رسانه‌ها

منابع طبیعی

پایش و بازنشر اخبار حوزه منابع طبیعی کشور، نقش بارزی در اطلاع رسانی و آموزش همگانی و ارتقاء فرهنگ حفظ و توسعه منابع‌طبیعی دارد؛ با این رویکرد، دفتر روابط عمومی و امور بین الملل سازمان منابع‌طبیعی و آبخیزداری کشور، بولتن “منابع‌طبیعی در رسانه ها” را روزانه و در سه نسخه موبایلی، سایت اینترنتی و فلش در اختیار شما علاقمندان قرار می دهد: 

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها پاییز 1401

بولتن منابع طبیعی 20 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 19 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 18 مهر 1401

بولتن منابع طبیعی 16 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 12 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 11 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 10 مهر 1401

بولتن منابع طبیعی 9 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 6 مهر 1401
بولتن منابع طبیعی 2 مهر 1401

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌هاتابستان 1401

بولتن 30 شهریور 1401
بولتن 29 شهریور 1401
بولتن 28 شهریور 1401


بولتن 27 شهریور 1401
بولتن 23 شهریور 1401
بولتن 20 شهریور 1401
بولتن 19 شهریور 1401
بولتن 15 شهریور 1401
بولتن 14 شهریور 1401
بولتن 12 شهریور 1401
بولتن 9 شهریور 1401
بولتن 8 شهریور 1401
بولتن 7 شهریور 1401
بولتن 6 شهریور 1401


بولتن 5 شهریور 1401
بولتن 2 شهریور 1401
بولتن 1 شهریور 1401
بولتن 31 مرداد 1401
بولتن 30 مرداد 1401
بولتن 29 مرداد 1401
بولتن 26 مرداد 1401
بولتن 19 مرداد 1401
بولتن 18 مرداد 1401
بولتن 15 مرداد 1401


بولتن 11 مرداد 1401
بولتن 10 مرداد 1401
بولتن 8 مرداد 1401
بولتن 5 مرداد 1401
بولتن 4 مرداد 1401
بولتن 3 مرداد 1401
بولتن 2 مرداد 1401
بولتن 1 مرداد 1401
بولتن 29 تیر 1401 
بولتن 28 تیر 1401


بولتن 26 تیر 1401
بولتن 25 تیر 1401
بولتن 22 تیر 1401


بولتن 21 تیر 1401
بولتن 18 تیر 1401
بولتن 14 تیر 1401
بولتن 12 تیر 1401
بولتن 11 تیر 1401


بولتن 7 تیر 1401
بولتن 6 تیر 1401
بولتن 5 تیر 1401
بولتن 4 تیر 1401
بولتن 1 تیر 1401

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌هابهار 1401

بولتن 31 خرداد 1401
بولتن 30 خرداد 1401
بولتن 29 خرداد 1401
بولتن 28 خرداد 1401
بولتن 25 خرداد 1401
بولتن 23 خرداد 1401
 بولتن 22 خرداد 1401
بولتن 21 خرداد 1401
بولتن 18 خرداد 1401
بولتن 16 خرداد 1401
بولتن 11 خرداد 1401
بولتن 10 خرداد 1401


بولتن 9 خرداد 1401
بولتن 8 خرداد 1401
بولتن 7 خرداد 1401


بولتن 3 خرداد 1401
بولتن 2 خرداد 1401

بولتن 1 خرداد 1401
بولتن 31 اردیبهشت 1401
بولتن 28 اردیبهشت 1401
بولتن 26 اردیبهشت 1401
بولتن 25 اردیبهشت 1401


بولتن 24 اردیبهشت 1401
بولتن 19 اردیبهشت 1401
بولتن 18 اردیبهشت 1401
بولتن 17 اردیبهشت 1401
بولتن 11 اردیبهشت 1401
بولتن 10 اردیبهشت 1401
بولتن 7 اردیبهشت 1401


بولتن 6 اردیبهشت 1401
بولتن 5 اردیبهشت 1401
بولتن 4 اردیبهشت 1401
بولتن 31 فروردین 1401
بولتن 30 فروردین 1401
بولتن 29 فروردین 1401
بولتن 28 فروردین 1401
بولتن 27 فروردین 1401


بولتن 23و24 فروردین 1401
بولتن 22 فروردین 1401
بولتن 21 فروردین 1401
بولتن 20 فروردین 1401
بولتن 17 فروردین 1401
بولتن 16 فروردین 1401
بولتن 15 فروردین 1401

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها زمستان 1400

بولتن 25 اسفند 1400بولتن 24 اسفند 1400بولتن 22 اسفند 1400بولتن 21 اسفند 1400بولتن 18 اسفند 1400بولتن 17 اسفند 1400بولتن 16 اسفند 1400بولتن 15 اسفند 1400بولتن 14 اسفند 1400بولتن 9 اسفند 1400بولتن 8 اسفند 1400بولتن 7 اسفند 1400بولتن 4 اسفند 1400بولتن 3 اسفند 1400بولتن 2 اسفند 1400بولتن 25 بهمن 1400بولتن 24 بهمن 1400

بولتن 23 بهمن 1400بولتن 20 بهمن 1400بولتن 19 بهمن 1400بولتن 18 بهمن 1400بولتن 17 بهمن 1400بولتن 16 بهمن 1400بولتن 12 و 13 بهمن 1400بولتن 11 بهمن 1400 بولتن 10 بهمن 1400 بولتن 9 بهمن 1400 بولتن 6 بهمن 1400 بولتن 5 بهمن 1400 بولتن 4 بهمن 1400 بولتن 28 دی 1400 

بولتن 27 دی 1400 بولتن 26 دی 1400 بولتن 25 دی 1400 بولتن 22 دی 1400 بولتن 20 و 21 دی 1400 بولتن 19 دی 1400 بولتن 18 دی 1400  بولتن 15 دی 1400بولتن 14 دی 1400 بولتن 12 و 13 دی 1400 بولتن 11 دی 1400 بولتن 8 دی 1400 بولتن 7 دی 1400 بولتن 6 دی 1400 بولتن 5 دی 1400 بولتن 4 دی 1400 

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها پاییز 1400

بولتن 30 آذر 1400 بولتن 29 آذر 1400 بولتن 28 آذر 1400 بولتن 27 آذر 1400 بولتن 24 آذر 1400 بولتن 23 آذر 1400 بولتن 22 آذر 1400 بولتن 21 آذر 1400 بولتن 20 آذر 1400 بولتن 17 آذر 1400 بولتن 16 آذر 1400 بولتن 15 آذر 1400 بولتن 14 آذر 1400 بولتن 13 آذر 1400 

بولتن 10 آذر 1400 بولتن 9 آذر 1400 بولتن 8 آذر 1400 بولتن 7 آذر 1400 بولتن 6 آذر 1400 بولتن 3 آذر 1400 بولتن 2 آذر 1400 بولتن 1 آذر 1400 بولتن 30 آبان 1400 بولتن 29 آبان 1400 بولتن 26 آبان 1400 بولتن 25 آبان 1400 بولتن 24 آبان 1400 بولتن 23 آبان 1400 بولتن 22 آبان 1400 

بولتن 19 آبان 1400 بولتن 18 آبان 1400 بولتن 17 آبان 1400 بولتن 16 آبان 1400 بولتن 15 آبان 1400 بولتن 12 آبان 1400 بولتن 11 آبان 1400 بولتن 10 آبان 1400 بولتن 9 آبان 1400 بولتن 8 آبان 1400 بولتن 5 آبان 1400 بولتن 4 آبان 1400 بولتن 3 آبان 1400 بولتن 28 مهر 1400 

بولتن 26 مهر 1400 بولتن 21 مهر 1400 بولتن 20 مهر 1400 بولتن 19 مهر 1400 بولتن 18 مهر 1400 بولتن 17 مهر 1400 بولتن 14 مهر 1400 بولتن 12 مهر 1400 بولتن 11 مهر 1400 بولتن 10 مهر 1400 بولتن 3 مهر لغایت 7 مهر 1400 

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها تابستان 1400

بولتن  31 شهریور 1400بولتن 30 شهریور 1400 بولتن 29 شهریور 1400 بولتن 28 شهریور 1400 بولتن 27 شهریور 1400 بولتن 24 شهریور 1400 بولتن 23 شهریور 1400 بولتن 22 شهریور 1400 بولتن 21 شهریور 1400 بولتن 20 شهریور 1400 بولتن 17 شهریور 1400  

بولتن 16 شهریور 1400 بولتن 15 شهریور 1400  بولتن 14 شهریور 1400بولتن 13 شهریور 1400 بولتن 10 شهریور1400 بولتن 9 شهریور 1400 بولتن 8 شهریور 1400 بولتن 7 شهریور 1400 بولتن 6 شهریور 1400 بولتن 3 شهریور 1400 بولتن 2 شهریور 1400 

بولتن 1 شهریور 1400  بولتن 25 لغایت 31 مرداد بولتن 24 مرداد 1400 بولتن 23 مرداد 1400 بولتن 20 مرداد 1400 بولتن 19 مرداد 1400 بولتن 18 مرداد 1400 بولتن 17 مرداد 1400 بولتن 16 مرداد 1400 بولتن 13 مرداد 1400 بولتن 12 مرداد 1400 

بولتن 11 مرداد 1400 بولتن 10 مرداد 1400  بولتن 9 مرداد 1400بولتن 6 مرداد 1400  بولتن 5 مرداد 1400بولتن 4 مرداد 1400 بولتن 28 تیر 1400 بولتن 27  تیر 1400بولتن 26 تیر 1400 بولتن 23 تیر 1400 بولتن 22 تیر 1400  بولتن 21 تیر 1400 بولتن 20 تیر 1400 

بولتن 19 تیر 1400 بولتن 16 تیر 1400 بولتن 15 تیر 1400 بولتن 14 تیر 1400 بولتن 13 تیر 1400  بولتن 12 تیر 1400  بولتن 9 تیر 1400بولتن 8 تیر 1400بولتن 7 تیر 1400 بولتن 6 تیر 1400 بولتن 5 تیر 1400 بولتن 2 تیر 1400 بولتن 1 تیر 1400

بولتن منابع‌طبیعی در رسانه‌ها بهار 1400

بولتن 31 خرداد 1400 بولتن 30 خرداد 1400 بولتن 29 خرداد 1400 بولتن 26 خرداد 1400بولتن 24 خرداد 1400بولتن 23 خرداد 1400 بولتن 22 خرداد 1400 بولتن  19 خرداد 1400بولتن 18 خرداد 1400بولتن 17 خرداد 1400 بولتن 12 خرداد 1400 بولتن 11 خرداد 1400 بولتن 10 خرداد 1400 

بولتن 9 خرداد 1400 بولتن 8 خرداد 1400 بولتن 5 خرداد 1400 بولتن 4 خرداد 1400 بولتن 3 خرداد 1400 بولتن 2 خرداد 1400بولتن 1 خرداد 1400 بولتن 29 اردیبهشت 1400 بولتن 28 اردیبهشت 1400 بولتن 27 اردیبهشت 1400 بولتن 26 اردیبهشت 1400  بولتن 25 اردیبهشت 1400

بولتن 22 اردیبهشت 1400 بولتن 21 اردیبهشت 1400 بولتن 20 اردیبهشت 1400 بولتن 19 اردیبهشت 1400 بولتن 18 اردیبهشت 1400 بولتن 15 اردیبهشت 1400 بولتن 13 اردیبهشت 1400 بولتن  12 اردیبهشت 1400بولتن 11 اردیبهشت 1400

 بولتن 8 اردیبهشت 1400  بولتن 7 اردیبهشت 1400بولتن 6 اردیبهشت 1400 بولتن 5 اردیبهشت 1400 بولتن 4 اردیبهشت 1400  بولتن 1 اردیبهشت 1400بولتن 31 فروردین 1400 بولتن 30 فروردین 1400 بولتن 29 فروردین 1400 

بولتن 28 فروردین 1400 بولتن 25 فروردین 1400 بولتن 24 فروردین 1400 بولتن 23 فروردین 1400 بولتن 22 فروردین 1400 بولتن 21 فروردین 1400  بولتن 18 فروردین 1400بولتن 17 فروردین 1400 بولتن 16 فروردین 1400بولتن 15 فروردین 1400بولتن اول لغایت 14 فروردین 1400

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها زمستان 1399

بولتن 27 اسفند 1399 بولتن 26 اسفند 1399 بولتن 25 اسفند 1399 بولتن 24 اسفند 1399بولتن 23 اسفند 1399 بولتن 20 اسفند 1399 بولتن 19 اسفند 1399 بولتن 18 اسفند 1399 بولتن 17 اسفند 1399 بولتن 16 اسفند 1399 بولتن 13 اسفند 1399  بولتن 12 اسفند 1399بولتن 11 اسفند 1399

بولتن 10 اسفند 1399 بولتن 9 اسفند 1399 بولتن 6 اسفند 1399 بولتن 5 اسفند 1399  بولتن 4 اسفند 1399 بولتن 3 اسفند 1399بولتن 2 اسفند 1399 بولتن 29 بهمن 1399 

 بولتن 28 بهمن 1399بولتن 27 بهمن 1399 بولتن 26 بهمن 1399 بولتن 25 بهمن 1399 بولتن 21 بهمن 1399 بولتن 20 بهمن 1399 بولتن  19 بهمن 1399بولتن 18 بهمن 1399 بولتن 15 بهمن 1399 بولتن 14 بهمن 1399

بولتن 13 بهمن 1399 بولتن 12 بهمن 1399بولتن 11 بهمن 1399 بولتن 8 بهمن 1399 بولتن 7 بهمن 1399 بولتن 6 بهمن 1399بولتن 5 بهمن 1399بولتن 4 بهمن 1399 

بولتن 1 بهمن 1399بولتن 30 دی 1399 بولتن 29 دی 1399 بولتن 27 دی 1399 بولتن 24 دی 1399 بولتن 23 دی 1399 بولتن 22 دی 1399 بولتن 21 دی 1399 بولتن 20 دی 1399  بولتن 17 دی 1399بولتن 16 دی 1399  بولتن 14 و 15 دی 1399

بولتن 13 دی ماه 1399 بولتن 10 دی ماه 1399 بولتن 9 دی ماه 1399 بولتن 8 دی ماه 1399  بولتن 7 دی ماه 1399بولتن 6 دی ماه 1399بولتن 3 دی ماه 1399 بولتن 2 دی ماه 1399 بولتن 1 دی ماه 1399

بولتن منابع‌طبیعی در رسانه‌ها پاییز 1399

بولتن 30 آذر 1399بولتن 29 آذر 1399 بولتن 23 آذر لغایت 25 آذر 99 بولتن 22 آذر 1399 بولتن 19 آذر 1399 بولتن 18 آذر 1399بولتن 17 آذر  1399بولتن 16 آذر 1399 

بولتن  15 آذر 1399بولتن 12 آذر 1399 بولتن 11 آذر 1399  بولتن 10 آذر 1399 بولتن 9 آذر 1399 بولتن 8 آذر 1399 بولتن 5 آذر 1399  بولتن 4 آذر 1399 بولتن 3 آذر 1399بولتن 2 آذر 1399 بولتن 1 آذر 1399   بولتن 28 آبان 1399

بولتن 27 آبان 1399  بولتن 26 آبان 1399بولتن  25 آبان 1399بولتن 24 آبان 1399 بولتن 21 آبان 1399 بولتن 20 آبان 1399  بولتن 19 آبان 1399  بولتن 18 آبان 1399

بولتن 17 آبان 1399 بولتن 14 آبان 1399 بولتن 12 آبان 1399 بولتن 11 آبان 1399بولتن 10 آبان 1399 بولتن 7 آبان 1399 بولتن 6 آبان 1399 بولتن 5 آبان 1399 بولتن 3 آبان 1399

بولتن 30 مهر 1399 بولتن 29 مهر 1399 

بولتن 28 مهر 1399 بولتن 27 مهر 1399 بولتن 23 مهر 1399 بولتن 22 مهر 1399 بولتن 21 مهر 1399 بولتن 20 مهر 1399 بولتن 19 مهر 1399 بولتن 16 مهر 1399 بولتن 15 مهر 1399 بولتن 14 مهر 1399

 بولتن 13 مهر 1399 بولتن 8 مهر 1399 بولتن 7 مهر 1399 بولتن 6 مهر 1399 بولتن 5 مهر 1399 بولتن 2 مهر 1399 بولتن 1 مهرماه  1399

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها تابستان 1399

بولتن 31 شهریور 1399 
بولتن 30 شهریور 1399 
بولتن 29 شهریور 1399 
بولتن 26 شهریور 1399 
بولتن 25 شهریور 1399 
بولتن 24 شهریور 1399 
بولتن 23 شهریور 1399 
بولتن 22 شهریور 1399 
 بولتن 19 شهریور 1399 
بولتن  18 شهریور 1399


بولتن 17 شهریور 1399 
بولتن 16 شهریور 1399 
 بولتن 15 شهریور 1399
 بولتن 12 شهریور 1399
بولتن 11 شهریور 1399 
بولتن 10 شهریور 1399 
بولتن 5 شهریور 1399 
بولتن 4 شهریور 1399 
بولتن 3 شهریور 1399 


بولتن 2 شهریور 1399 
بولتن 1 شهریور 1399 
بولتن 29 مرداد 1399 
بولتن 28 مرداد 1399 
بولتن 27 مرداد 1399 
بولتن 26 مرداد 1399 
بولتن 25 مرداد 1399 
بولتن 22 مرداد 1399 


بولتن 21 مرداد 1399 
بولتن 20 مرداد 1399 
بولتن 19 مرداد 1399 
بولتن 15 مرداد 1399 
بولتن 14 مرداد 1399 
بولتن 13 مرداد 1399 
بولتن 12 مرداد 1399 
بولتن 11 مرداد 1399 
بولتن 8 مرداد 1399 
بولتن 7 مرداد 1399 
بولتن 6 مرداد 1399


 بولتن 5 مرداد 1399 
بولتن 4 مرداد 1399 
بولتن 1 مرداد 1399 
بولتن 31 تیر 1399 
بولتن 30 تیر 1399 
بولتن 29 تیر 1399  
بولتن 28 تیر 1399
بولتن 25 تیر 1399 
بولتن 24 تیر 1399 


بولتن 23 تیر 1399 
بولتن 22 تیر 1399 
بولتن 17 لغایت 21 تیر 1399 
بولتن 11 لغایت 16 تیر 1399 
بولتن 10 تیر 1399 
بولتن 9 تیر 1399 


بولتن 8 تیر 1399 
بولتن 7 تیر 1399 
بولتن 4 تیر 1399 
بولتن 3 تیر 1399 
بولتن 2 تیر 1399 
بولتن 1 تیر 1399

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها بهار 1399

 بولتن 31 خرداد 1399
 بولتن 27 خرداد 1399
 بولتن 26 خرداد 399 
بولتن 25 خرداد 1399 
بولتن 24 خرداد 1399 


بولتن 21 خرداد 1399 
بولتن 20 خرداد 1399 
بولتن 19 خرداد 1399 
بولتن 18 خرداد 1399 
بولتن 17 خرداد 1399 
بولتن 13 خرداد 1399 


بولتن 12 خرداد 1399 
بولتن 11 خرداد 1399 
بولتن 10 خرداد 1399 
بولتن 7 خرداد 1399
 بولتن 6 خرداد 1399 


 بولتن 31 اردیبهشت 1399
بولتن 30 اردیبهشت 1399
 بولتن 29 اردیبهشت 1399
 بولتن 28 اردیبهشت 1399
 بولتن 27 اردیبهشت 1399


 بولتن 24 اردیبهشت 1399
 بولتن 23 اردیبهشت 1399
 بولتن 22 اردیبهشت 1399
 بولتن 21 اردیبهشت 1399
 بولتن 20 اردیبهشت 1399
 بولتن 17 اردیبهشت 1399
 بولتن 16 اردیبهشت 1399
 بولتن 15 اردیبهشت 1399
 بولتن 14 اردیبهشت 1399


 بولتن 13 اردیبهشت 1399
 بولتن 10 اردیبهشت 1399
 بولتن 9 اردیبهشت 1399
 بولتن 8 اردیبهشت 1399
 بولتن 7 اردیبهشت 1399
 بولتن 6 اردیبهشت 1399


 بولتن 3 اردیبهشت 1399
 بولتن 2 اردیبهشت 1399
 بولتن 1 اردیبهشت 1399
 بولتن 31 فروردین 1399 
بولتن30 فروردین 1399 
بولتن 26 فروردین 1399
 بولتن 25 فروردین 1399
 بولتن 24 فروردین 1399
 بولتن 23 فروردین 1399
 بولتن 20 فروردین 1399


 بولتن 19 فروردین 1399
 بولتن 18 فروردین 1399
 بولتن 17 فروردین 1399
 بولتن 16 فروردین 1399
 بولتن 11 فروردین 1399 
بولتن 10 فروردین 1399 
بولتن 6 فروردین 1399 

بولتن منابع طبیعی در رسانه‌ها سال 1398

بولتن منابع طبیعی 28 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 27 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 26 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 25 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 24 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 21 اسفند 1398
 بولتن منابع طبیعی 20 اسفند 1398 

تحلیلی بر روند تبدیل روستاها به شهر

تحلیلی بر روند تبدیل روستاها به شهر

مقاله تحلیلی بر روند تبدیل روستاها به شهر به بررسی و ابعاد چگونگی این تبدیل می پردازد.

در مقدمه این مقاله اینگونه نگاشته اند:

ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎه ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﻧﻲ – ﻓﻀﺎﻳﻲ، ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻲ، ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ  ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ – ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻱ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻜﺎﻧﻲ –ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩ(ﺷﻬﺮﻱ ﻳﺎ روستایی)، ﺷﺮﺍﻳﻂ، ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻱ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ،ﺑﻪﻧﺤﻮﻱﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻱ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﻧﻘﺶ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ.

ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ، ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ، ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻙ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻘﺎﻁ روستاﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻧﻘﺶﭘﺬﻳﺮﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ (ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ) ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ، ﺑﻪﻧﺤﻮﻱﻛﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻱ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺨﺶ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻻﺯﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ، ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ – ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.

ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﺟﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﻜﻞ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ.ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻫﻤﺎﻥ ﺑﻪ روستاﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻲ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ روستاﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻱﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﻱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺷﻬﺮﻱ ﺍﺳﺖ.

بهبود خواص عملکردی و تولید مخلوط های آسفالتی بازیافتی(از 25 تا 100 درصد تراشه آسفالت) با استفاده از اصلاح کننده های الیافی برای استفاده در معابر شهری و روستایی (بازیافت آسفالت)

بازیافت آسفالت

چکیده بازیافت آسفالت :

بازیافت آسفالت ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻱ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺪﻣﺘﻲ ۱۰۰ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻴﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ، ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸﺎﻭﺭﻳﻦ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﺷﻪﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻴﺮ ﻭ ﺳﻨﮕﺪﺍﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻌﺎﺑﺮﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﺎﺯﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻀﻤﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﺮﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ.

ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺤﻘﻘﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﺷﻪﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺟﻬﺖ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ، ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺍﺧﺘﻼﻁ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺿﻌﻒ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻱ ﻗﻴﺮ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺭﻭﻱ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ. ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎﻱ ﺑﺎﻻ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻱ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﻗﻮﻉ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺗﺮﻙﻫﺎﻱ ﺣﺮﺍﺭﺗﻲ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ.

ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻴﺮﻫﺎﻱ ﺍﺻﻼﺡﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﻳﺎ ﻗﻴﺮﻫﺎﻱ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻱ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺑﺎ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺘﺰﺍﺝ ﻗﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻗﻴﺮ ﻛﻬﻨﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻱ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﺭﺩ.

ﻟﺬﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ بایافت آسفالت ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻡ ﺩﺭﺟﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﺩﻣﻴﻜﺲ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺭﻭﻱ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﻲﺭﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻲﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﻟﺬﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻲﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﺸﻚ ﺑﻪ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻲﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻟﻴﺎﻑﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.

ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻴﺮ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺴﺎﺯﻱ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺭﻭﻛﺶ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ و دهیاری ها ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺮﻣﺖ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﻀﻤﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻥ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﻀﻤﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻌﺎﺑﺮ، ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﻴﺎﻱ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.

ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ، ﻣﻌﺎﻳﺒﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻙ ­ ﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺳﻌﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑﻫﺎﻱ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺗﺮﻙ ­ﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺣﺎﻭﻱ ۷۵ ،۵۰ ،۲۵ ﻭ۱۰۰ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻭ ۰,۱۲ ،۰,۰۶ ﻭ ۰,۱۸ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷﻜﺸﺖ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺖ. ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺿﻌﻒ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ.

ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﺜﺮ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺘﻦ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﻗﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ﺳﻨﮕﺪﺍﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻱ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ. ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺿﺎﻓﻲ ﺩﺭ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ﻭ ﺭﻭﺳﺎﺯﻱ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ. ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻲ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻲ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ.

ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ بازیافت آسفالت ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻴﺮ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺩﺭ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻲ ﻣﻲ ­ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ.

مراحل بازیافت آسفالت

برای دانلود این پژوهش اینجا کلیلک کنید.

بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت بازیافت آسفالت

بیشتر بخوانید:

آیین نامه روسازی آسفالتی راه های ایران

پیش نویس بخشنامه ضوابط اجرای آسفالت راهها

   4 دستورالعمل مرتبط با مدیریت شهری و روستایی

مدیریت شهری و روستایی

در ذیل 4 دستورالعمل مرتبط با شهرداری ها و دهیاری های کشور برای دانلود در اختیار شما عزیزان قرار گرفته است.

  نظام نامه همایش ها و نمایشگاه های مدیریت شهری و روستایی

ﻣﻘﺪﻣﻪ

ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺰﻳﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ شهری و روستایی ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻠﻲ، ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ، ﺍﻣﺮﻱ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ.

ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ۳ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎﻱ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻲ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺭﻱ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ، ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭ، ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ، ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻫﻤﺎﻳﺸﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺘﻬﺎ، ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ، ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ، ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ، ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ­ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ »ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ شهری و روستایی« ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.

ﻣﺎﺩﻩ :۱ ﺍﻫﺪﺍﻑ

۱-۱ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻲ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ شهری و روستایی

۲-۱ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ شهری و روستایی ﻛﺸﻮﺭ

۳-۱ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﺤﻠﻲ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ

ﻣﺎﺩﻩ : ۲ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ

۱-۲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ: ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ

۲-۲ ﻣﺮﻛﺰ: ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی

۳-۲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ: ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ

۴-۲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ: ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ

۵-۲ ﻫﻤﺎﻳﺶ: ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ، ﻛﻨﮕﺮﻩ، ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻢ، ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻭ ﻧﻈﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ، ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

شيوه‌نامه نحوه هزينه‌كرد اعتبارات آموزشي دهياري‌هاي كشور

مقدمه

اين شيوه‌نامه به منظور ساماندهي، تسهيل و انتظام‌بخشي هزينه‌كرد بهينه اعتبارات آموزشي دهياري‌ها، موضوع بخشنامه بودجه دهياري‌ها تهيه و تا زمان ابلاغيه آتي، ملاك عمل در نحوه هزينه‌كرد اين اعتبارات خواهد بود.

ماده 1- طبق بخشنامه بودجه دهياري‌ها هر ساله سهمي از اعتبارات دهياري‌ها بر اساس سياست‌هاي ابلاغي سازمان شهرداري‌ها و دهياري‌هاي كشور به امر آموزش و پژوهش تخصيص مي‌يابد و دهياري مي‌تواند اعتبارات مذكور را پس از طي ترتيبات قانوني از طريق استانداري هزينه نمايد. از اين رو با توجه به تعدد دهياري‌ها و پايين بودن سهم اعتبارات موصوف براي هر دهياري، سازماندهي، مديريت، اجرا  و نظارت بر نحوه هزينه‌كرد اعتبارات مصوب بر عهده استانداري (دفتر امور روستايي و شوراها) مي‌باشد.

تبصره: حداقل دوسوم اعتبارات آموزش و پژوهش دهياري‌ها مي‌بايست در امر آموزش دهياري‌ها هزينه شود.‌

ماده 2- دهياري‌ مكلف است وفق بودجه مصوب خود، سهم مربوط به اعتبارات آموزش و پژوهش را بر اساس سازوكارهاي تعيين شده از سوي استانداري هزينه نمايد.

ماده 3- استانداري به منظور هزينه‌كرد مطلوب اعتبارات آموزش دهياري‌ها مي‌بايست اقدامات ذيل را معمول نمايد:

  • بررسي نيازهاي آموزشي دهياري‌هاي استان و تصويب آن در كميته اجرايي آموزش و توانمندسازي استان
  • استعلام بهاي خدمات آموزشي مورد نياز دهياري‌ها با رعايت صرفه‌وصلاح دهياري‌ها از حداقل 3 مجري ذي‌صلاح
  • بررسي استعلامات واصله يا انتخاب مجري ذي‌صلاح از طريق كميته اجرايي آموزش و توانمندسازي استان
  • انعقاد تفاهم‌نامه في‌مابين معاونت هماهنگي امور عمراني با مجري ذي‌صلاح منتخب
  • ابلاغ سرفصل‌هاي آموزشي، هزينه‌ دوره‌ها، نحوه و فرآيند ثبت‌نام و چگونگي پرداخت هزينه به حساب مجري طرف تفاهم‌نامه با توافق طرفين
  • تعيين شماره حساب اختصاصي مستند به تفاهم نامه و سپس مكاتبه از سوي معاونت هماهنگي امور عمراني با فرمانداري ها و بخشداري ها  جهت واريز وجه آموزش به حساب مذكور براي آموزش كاركنان دهياري ها
  • تعيين زمان و مكان برگزاري دوره‌هاي آموزشي با توافق طرفين به تفكيك استان، شهرستان يا بخش و ابلاغ به مجري و دهياري‌هاي استان  
  • حضور نماينده كميته اجرايي آموزش و توانمندسازي استان در دوره‌هاي آموزشي دهياري‌ها و انجام ارزيابي كمي و كيفي دوره‌ها با اخذ نظر فراگيران و ارائه و جمع‌بندي به كميته مربوطه
  • صدور گواهي شركت در دوره‌هاي آموزشي

تبصره: استانداري‌ها مي‌توانند از ظرفيت علمي نخبگان، دانشگاهيان، كارآفرينان برتر و سازمان‌هاي مردم‌نهاد داراي صلاحيت و مرتبط با امور روستا در در زمينه آموزش دهياري‌ها استفاده نمايند.

ماده 4- كميته اجرايي آموزش و توانمندسازي استان موظف است در برنامه‌ آموزش دهياري‌ها علاوه بر آموزش‌هاي حضوري، اجراي سفرهاي آموزشي داخلي، آموزش‌هاي مكاتبه‌اي و الكترونيك و مانند آن‌ را در چارچوب ضوابط ابلاغي پيش‌بيني نمايد.

ماده 5- اعتبارات موضوع اين شيوه‌نامه صرفاً مي‌بايست صرف اجراي دوره‌هاي آموزشي و پژوهش‌هاي مورد نياز دهياري‌ها شود و هزينه‌كرد آن در اموري همچون ساخت يا تجهيز مراكز آموزشي و مانند آن ممنوع مي‌باشد.

ماده 6- دفاتر امور روستايي و شوراهاي استانداري‌ها مي‌بايست يك نسخه از تفاهم‌نامه آموزشي دهياري‌هاي استان را منضم به گزارش نحوه هزينه‌كرد اعتبارات موضوع اين شيوه‌نامه را وفق جدول زير حداكثر تا تاريخ 15 اسفندماه به مركز مطالعات برنامه‌ريزي شهري و روستايي ارسال نمايند.

ماده 7- علاوه‌بر اعتبارات موضوع بخشنامه دهياري‌ها، استانداري‌ها مي‌توانند از ساير محل‌هاي اعتباري كه منع قانوني نداشته باشد با تأييد معاونت هماهنگي امور عمراني استانداري براي آموزش دهياري‌ها هزينه نمايند. 

ماده 8- نظارت بر نحوه هزينه‌كرد اعتبارات آموزشي در سطح استان برعهده معاونت هماهنگي امور عمراني استانداري (كميته اجرايي آموزش و توانمندسازي) و در سطح ملي، مركز مطالعات برنامه‌ريزي شهري و روستايي سازمان شهرداري‌ها و دهياري‌هاي كشور (كميته راهبري آموزش و توانمندسازي) مي‌باشد.

   شیوه نامه نحوه هزینه کرد اعتبارات آموزشی شهرداری های کشور

ﻣﻘﺪﻣﻪ

ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ، ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡﺑﺨﺸﻲ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺁﺗﻲ، ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.

ﻣﺎﺩﻩ -۱ ﻃﺒﻖ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﺳﻬﻤﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫـﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺑﻼﻏﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻲ ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ، ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ، ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ، ﺍﺟـﺮﺍ ﻭ ﻧﻈـﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ (ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣـﻮﺭ ﺷـﻬﺮﻱ ﻭ ﺷـﻮﺭﺍﻫﺎ) ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

ﺗﺒﺼﺮﻩ: ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭﺳﻮﻡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫـﺎ ﻣـﻲﺑﺎﻳﺴـﺖ ﺩﺭ ﺍﻣـﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ، ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ.

ﻣﺎﺩﻩ -۲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻭﻓﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺧﻮﺩ، ﺳـﻬﻢ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﺍﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

ﻣﺎﺩﻩ -۳ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛـﺮﺩ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﺍﺕ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫـﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ:

.۱ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪﻱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ

.۲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺍﺣﺼﺎء ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳـﻲ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳـﺎﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ

.۳ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﺷـﻬﺮﻱ ﺟﻬـﺖ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﻱ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻱ

.۴ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺑﻬﺎﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫـﺎ ﺑـﺎ ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﺻـﺮﻓﻪﻭﺻـﻼﺡ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ۳ ﻣﺠﺮﻱ ﺫﻱﺻﻼﺡ

.۵ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﺻﻠﻪ ﻳﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺠﺮﻱ ﻳﺎ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺫﻱﺻـﻼﺡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ

.۶ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﻓﻲﻣﺎﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧـﻲ ﺑـﺎ ﻣﺠـﺮﻱ ﻳـﺎ ﻣﺠﺮﻳـﺎﻥ ﺫﻱﺻﻼﺡ ﻣﻨﺘﺨﺐ

   دستورالعمل آموزش های مکاتبه ای شهرداری ها و دهیاری های کشور

ﻣﻘﺪﻣﻪ

ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ۶۲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ۵ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ، ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﺎﻟﻲ، ﻓﻨﻲ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ، ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎ ﺟﺰء ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺫﺍﺗﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﺷﻐﻠﻲ ﻭ ﻋﻠﻤﻲ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ، ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی، ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺭﻭﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﺣﻀﻮﺭﻱ، ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ، ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﻭ… ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ.

ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ، ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.

ﻣﺎﺩﻩ :۱ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ

ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ : ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ .

ﻣﺮﻛﺰ : ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ : ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺳﺎﺯﻱ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ.

ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ: ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ : ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﺭﻭﺵ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ.

ﻣﺎﺩﻩ :۲ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ

– ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ؛

– ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ؛

– ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ.

ﻣﺎﺩﻩ :۳ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ

۱-۳ ﻣﺤﺘﻮﻱ ﺩﻭﺭﻩ

– ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ .

– ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺍﺳﺖ.

-۲-۳ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ

– ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ، ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ.

– ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺷﻐﻞ ﻳﺎ ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ (ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ).

-۳-۳ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﻭﺭﻩ

ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎ ، ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ . ﺳﺮﻓﺼﻞ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ(ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻳﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ) ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ.

-۴-۳ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺩﻭﺭﻩ

– ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.

– ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺑﺎ ۲۰ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺩﺭﺱ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﮔﺮﺩﺩ .

– ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻬﺎﺭﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻱ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﻮﺩ.

– ﻣﻼﻙ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺩﺭ ﻫﺮﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺮﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ۷۰ ﺍﺯ ۱۰۰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

– ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺮﺩﺩ.

– ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﺎﻇﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺮﺩﺩ.

– ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺮﺟﻴﺤﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ، ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ (ﺑﺨﺶ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ) ﻧﻴﺰﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ.

– ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ، ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺄﻳﻴﺪ، ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ.

– ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ.

-۵-۳ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﻜﺎﻝ

-ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎ، ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ .

-ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻲ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ.

-ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺣﻀﻮﺭﻱ ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻨﻲ (ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺤﺘﻮﻱ) ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ.

-۶-۳ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩ

– ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ .

ﻣﺎﺩﻩ :۴ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻲ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺑﺨﺸﻲ ﺩﻭﺭﻫﺎ

– ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩ، ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ

ﺁﺯﻣﻮﻥ ، ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻻﺯﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ.

– ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺍﻱ، ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ

ﺩﻭﺭﻩ، ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻩ، ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻭ ﻛﻠﻴﺪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻩ، ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮ ﺳﻨﺠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺩﻭﺭﻩ، ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻭ ﺻﺤﺎﻓﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺮﺩﺩ.

– ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻋﺎﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ.

– ﺍﺯ ﻧﻔﺮﺍﺕ ﺑﺮﺗﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺍﻣﻮﺭﻋﻤﺮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ.

– ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﺑﺮﺗﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ .

– ﻧﻔﺮﺍﺕ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﺴﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﻋﻠﻤﻲ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﻧﺪ.

– ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﻋﻠﻤﻲ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ.

دستورالعمل آزمون ها و صدور گواهینامه های مهارت

ﻣﻘﺪﻣﻪ :

ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ (ﻭﺯﺍﺭﺕ) ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ۱۳۹۲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻬﺎﺭﺗﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ، ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ مهارتی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ.

ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻮﻟﻲ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﻬﺎﺭﺗﻲ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ. ﻟﺬﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ، ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ، ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ مهارت ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻬﺎﺭﺗﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ، ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺩ ۱۳ ﻭ ۱۴ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻫﻴﺌﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﻱ /۲۷۷۶۳ ﺕ ۴۴۴/ ﻩ، ﻣﻮﺭﺥ ۱۳۷۱/۹/۲۸ ﻭ /۱۳۵۵۸ ﺕ ۱۴۱۴۴ ﻩ ، ﻣﻮﺭﺥ ۱۳۷۴/۱۱/۱۰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ مهارت ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ.

ﺍﻋﻀﺎء ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ :

-۲- ۱ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ.

-۲-۲ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ

-۲-۳ ﺭﺋﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ

-۲-۴ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻲ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ

-۲-۵ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻬﺎﺭﺕ

ﺗﺬﻛﺮ : ۱ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ۴ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ۴ ﺭﺍﻱ ﻣﺜﺒﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ.

ﺗﺬﻛﺮ : ۲ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ.

ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ:

-۳-۱ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﺮﺍﺡ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺮﻱ ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ .

-۳-۲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ مهارت .

-۳-۳ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎ ﺟﻬﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺣﺴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ مهارت .

-۳-۴ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ مهارت ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻲ ﺁﻧﻬﺎ.

ﺗﺒﺼﺮﻩ : ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﺎﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻱ مهارت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺎﺷﺪ.

-۳-۵ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ مهارت ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﺎﻥ.

-۳-۶ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻲ ﺩﺭﻭﺱ مهارت (ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻛﺘﺒﻲ، ﺷﻔﺎﻫﻲ، ﻋﻤﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮﻙ).

-۳-۷ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ مهارتی ﺍﺧﺬ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ.

-۳-۸ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ ﭘﺎﻳﺎﻥ مهارت .

-۳-۹ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺁﺯﻣﻮﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻲ ﻭ ﻣﺼﺤﺤﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﺘﺒﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ .

-۳-۱۰ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ.

-۳-۱۱ ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ، ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ مهارت ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ.

ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻲ :

-۴- ۱ ﻧﺼﺎﺏ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻱ ﻧﻈﺮﻱ ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻤﺮﻩ ۱۰ ﻭ ۱۴ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

-۴-۲ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻛﺘﺒﻲ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﻧﻤﺮﻩ ۲۰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﻮﺩ.

-۴-۳ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ، ﻓﺮﺩﻱ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺼﺎﺏ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻬﺎﻱ ﻧﻈﺮﻱ ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ. ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﻧﺼﺎﺏ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ، ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ.

-۴-۴ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻧﺼﺎﺏ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻬﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺸﻮﻧﺪ، ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

-۴-۵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﻧﻬﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺮﻱ (ﻛﺘﺒﻲ) ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻤﺪﺕ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺷﻮﺩ.

-۴-۶ ﻧﻤﺮﻩ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﻄﻌﻲ ﺁﻥ ﻧﻮﺑﺖ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.

-۴-۷ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻱ ۲۰ ﻧﻤﺮﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﺯﻣﻮﻧﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻨﺪ ۳-۹ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻲﺁﻳﺪ.

-۴-۸ ﻧﻤﺮﺍﺕ ﻣﺎﺧﻮﺫﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺮﻱ ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺮﺍﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﺯﻣﻮﻧﮕﺮ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﺎﻥ مهارت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.

-۴-۹ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻤﺮﺍﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥ مهارت ﺩﺭ ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ.

-۴-۱۰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺷﺎﺧﻪ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﺶ، ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻱ مهارت ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻟﻴﺴﺖ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ، ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻧﻤﺮﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ شهری و روستایی ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

-۴-۱۱ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ مهارت ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ، ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ.

-۴-۱۲ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺷﺘﻪ مهارتی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ (ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻨﺪ (۴-۳ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ..

ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ:

-۵-۱ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

-۵-۲ ﻣﺪﻳﺮ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺷﺘﻪ مهارتی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

-۵-۳ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ مهارت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺩفاتر ﺍﻣﻮﺭ شهری و روستایی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ.

-۵-۴ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.

-۵-۵ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﻧﻤﺎﻳﺪ.

-۵-۶ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ، ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.

-۵-۷ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ، ﻓﺮﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻓﺮﻡ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻤﺮﺍﺕ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ (ﺑﺮﮒ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﺯﻣﻮﻥ) ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺍﺳﺖ.

-۵-۸ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﻣﻬﺎﺭﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻳﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﺻﺮﻓﺎً ﺩﺭ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.

-۵-۹ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ۱۳۹۷/۰۷/۱ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.

-۵-۱۰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ۱۳۹۷/۰۶/۳۱ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻬﺎﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.


دستورالعمل گواهینامه مهارت

   آموزه های سرمایه گذاری و اقتصاد

   آموزه های سرمایه گذاری و اقتصاد

   ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ سرمایه گذاری:

ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻱ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﺍﺳﺖ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ، ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻋﺪﻡ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻱ، ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻲﻫﺎﻱ ﺫﺍﺗﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ، ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ، ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ.

ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ﻭ سرمایه گذاری ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻱ، ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ، ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﺽ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻲﺷﻚ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ (ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻱ) ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ. ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ، ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻲﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ ﻇﺮﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺷﻬﺮﻱ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﻣﻴﺴﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪ.

ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.

ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ:

ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻱ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻱ، ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻲ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ، ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻲ ، ﺍﺭﺯﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺜﻞ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﻧﻘﺪﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻲ ، ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ، ﻣﻠﻚ ، ﺯﻣﻴﻦ ﻭ… ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ.

ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺍﺳﺖ . ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺩﻗﻴﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ، ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ، ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﭘﻮﻟﻲ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺎﺑﻞﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ، ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ.

ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ ، ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ، ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﻧﻘﺪﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻢ ﻏﻴﺮ ﻧﻘﺪﻱ . ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻘﺪﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻏﻴﺮ ﻧﻘﺪﻱ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ.

ﭘﻮﻝ ﻓﻘﻂ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﺒﺎﺩﻝ ﺳﺮﻳﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥﻣﺜﺎﻝ : ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ، ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ، ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ، ﻭﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ، ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩ.

ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﻮﺩ ، ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ، ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ، ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ، ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻮﺩ. ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ، ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ، ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻲ ، ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺩﻫﻲ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ.

ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ، ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ، ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ. ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ، ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ. ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻱ ﻭ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻧﻘﺪﻱ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻲ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ، ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.

 آموزه های سرمایه گذاری و اقتصاد   آموزه های سرمایه گذاری۲   آموزه های سرمایه گذاری ۳
   آموزه های سرمایه گذاری ۴   آموزه های سرمایه گذاری ۵   آموزه های سرمایه گذاری ۶
   آموزه های سرمایه گذاری ۷   آموزه های سرمایه گذاری ۸   آموزه های سرمایه گذاری ۹
   آموزه های سرمایه گذاری ۱۰   آموزه های سرمایه گذاری ۱۱   آموزه های سرمایه گذاری ۱۲
   آموزه های ۱۳   آموزه های ۱۴   آموزه های ۱۵
   آموزه های ۱۶   آموزه های ۱۷   آموزه های ۱۸
   آموزه های ۱۹   آموزه های ۲۰   آموزه های ۲۱
   آموزه های ۲۲   آموزه های ۲۳   آموزه های ۲۴
   آموزه های ۲۵   آموزه های ۲۶

نظام فنی و اجرایی طرح های عمرانی کشور

نظام فنی و اجرایی طرح های عمرانی کشور

نظام فنى و اجرايى طرحهاى عمرانی كشور

‎ كليات

گستردگی ابعاد و ماهيت فعاليت هاى مربوط به تهيه؛ اجراء، نگهدارى و بهره بردارى طرح های عمرانی كشور و آثار ناشى از چگونگی انجام آنها و نيز مصرف حجم قابل توجهى از منابع اقتصادى براى آن» و لزوم تنظيم اين امور ضرورت ‏تصويب نظام فنى و اجرايى طرح های عمرانی كشور را ايجاب می کنند.

تعريف

نظام فنى و اجرايى» عبارت است از مجموعه اصول» روشها، مقررات و ضوابط فنى؛ حقوقى و مالى حاكم بر تهيه؛ اجرا و ارزشيابى طرح های عمرانی كشور و چگونگی انتخاب و بكارگيرى عوامل دست اندركار مربوط به آن و نيز تبيين مشخصات عوامل ياد شده و نحوه ارتباط بين آنها.

نقش نظام فنى و اجرايى در تهيه و اجراى برنامه ها و طرح های عمرانی كشور در فرايند برنامه ريزى كه شامل موارد زير می باشد:

‏الف : مطالعات بنيادى» تحقيقاتى؛ پايه؛ منطقه اى (آمايش سرزمين) و جامع بخشى»

‏ب : تعيين اهداف كلان و سياستهاى كلى»

‏ب : تعيين اولويتها و تخصيص منابع»

‏ت : تهيه طرح ها

‏ث : اجراى طرحها

‏ج : ارزشيابى.

‏نظام فنى و اجرايئ. با ارايه اصول» روشها، معيارها، مقررات و ضوابط فنى و اجرايى» و نحوه انتخاب و بكارگيرى عوامل دست اندركار مربوط در آن» در مراحل موضوع بندهاى “ت” ، “ب” و “ج ” نقش مؤثر و اساسى داشته و در مرحله “الف” نيز بر حسب مورد؛ نقش لازم خودرا ايفا مي كند.

اصول و مبانى كلى حاكم بر نظام فنى و اجرایى

اصول و مبانى كلى حاكم. بر نظام فنى و اجرايى شامل موارد زير می باشد:

الف : استفاده بهينه از منابع و «ظرفيتهاى موجود و فراهم نمودن زمينه ايجاد ظرفيتهاى جديد مورد نياز

ب : بكارگيرى اصول و مبانى علمى و فنى در جهت ارتقاى تكنولوژى و سطح دانش فنى و صنعتى كشور و دستيابى به كيفيت مطلوبتر»

ج: جلب مشاركت بخش خصوصى و استفاده عملى از اين بخش در تهيه و اجراى طرحهاى عمرانی با توجه به قابليتها، از طريق تهيه و تدوين روشهاى بهينه براى انجام مراحل مختلف به طور جداگانه يا توأم؛

د: ايجاد زميئه مناسب براى بروز ابتكارات و خلاقيتها، به ويژه در جهت ايجاد منابع جديد؛ بالا بردن كيفيت؛ كم كردن هزينه و مدت اجراء

ه : شناسايى؛ سازماندهى، طبقه بندى و تشخيص صلاحيت واحدهاى مختلف مطالعات بنيادى» تحقيقاتى؛ پايه؛ منطقه اى» جامع بخشى, تهيه و اجراى طرح به طور جداگانه يا به صورت توأم (در موارد مجاز)؛ براساس ضوابط معين»

و: تقويت توان فنى و اجرايى كشور؛ از طريق حمايت از نيروهاى فنى داخلى و كمك به ايجاد واحدهاى بزرگ براى انجام مراحل مختلف تهيه و اجراى طرح به طور جداگانه يا به طور توأم (در موارد مجاز)»

ز: فراهم ساختن تسهيلات براى صدور نيروى كار و خدمات فنى و مهندسى و اجرايى و تشويق و ترغيب و حمايت از آن؛ ٌ

ح: ايجاد زمينه آموزش و تربيت نيروى فنى و كارامد متخصص براى تهيه و اجراى طرح. از طريق

  • جلب همكارى و مبادله يافته هاى تجربى بين عوامل نظام فنى و اجرايى و دانشگاهها و مؤسسات علمى و تحقيقاتى كشور
  • جلب مشاركت عمومى» بانكهاء نهادهاى انقلاب اسلامى و مؤسسات اعتبارى مستقل يا عام المنفعه يراى سرمايه گذارى در طرح های عمرانی كشور كه داراى توجيه فنى – اقتصادى هستند»
  • ارزشيابى زمان بندی شده از عملكرد اين نظام مشتمل بر ضوابطء معيارهاء روشها و عوامل دست اندركار مطالعاتى و تهيه و اجراى طرح و انعكاس نتايج مربوط» به منظور اصلاح نظام
  • الزام به مستندسازى در مورد تمام وقايع و جريانهاى مربوط به مراحل مطالعاتى و تهيه و اجراىي طرح و پیش بینی اقدامات مربوط به اين فعاليت در شرح وظايف وقراردادها
  • طراحى و استقرار فرآيندى علمى؛ دقيتى و عملى براى التزام به گزارش دهى و گزارش گیری از جريان تهيه و اجراى طرح های عمرانی در دوره هاى زمانى معين

گستره نظام فنى و اجرايى:

گستره يا مباحث طرح شده در نظام فنى و اجرايى. شامل موارد زیر می باشد:
الف: مطالعات بنيادى. تحقيقاتى؛ پايه؛ منطقه اى (آمايش سرزمين) و جامع بخشى»

ب: معيارهاء استاندارها و ضوابط فنىء
ج: تهيه طرح؛

د: اجراى طرح»

ه: ارزشيابى.

تهيه طرح های عمرانی ٍ

تهيه طرح شامل موارد زير مىباشد:
ألف: مديريت بر تهيه طرح با؛ مطالعات شناسايى» توجيه فنى. اقتصادى. اجتماعى و زيست محيطى (امكان سنجى)
ب : مطالعه و طراحى اوليه و توجيه فنى» اقتصادى و اجتماعى (امكان سنجى) نهایى»

‎مديريت بر تهيه طرح

مديريت بر تهيه طرح شامل موارد زير مىباشد:
الف : مديريت بر تهيه طرح از جنبه ايفاى وظايف قانونى غيرقابل واگذارى»

ب: خدمات مديريت تهيه طرح.

‏ اجراى طرح

‏اجراى طرح شامل موارد زير مىباشد:
الف : مديريت بر اجراى طرح از جنبه ايفاى وظايف قانونى غير قابل واگذارى»
ب : .خدمات مديريت و كنترل»

‏ب : .خدمات و فعاليتهاى اجرايى.

‏خدمات مديريث و كنترل

‏خدمات مديريت و كنترل شامل موارد زير مىباشد:
الف : خدمات مديريت اجراى طرح؛
ب : كنترلهاى مهندسى»
ث : كنترل پروژه»

‏ت : نظارت.

خدمات و فعاليتهاى اجرايى

خدمات و فعاليتهاى اجرايى شامل موارد زير مىباشد:
الف : طراحى تفضيلى و اجرايى»
ب : تهيه و ساخت كالا و تجهيزات»
ج: بيمانكارى اجرا (عمليات اجرايى و نصب)»
د: آماده سازى براى بهره بردارى.

‎شرح اصول و ميانى حاكم بر نظام فنى و اجرابى

با توجه به مباحث مطروحه در گستره فرق. مشروح اصول و مبانى حاكم بر نظام فنى و اجرايى طرح های عمرانی » طبق شرح معين شده در هر يك از بخش هاى زير می باشد:

‏(الف) : مطالعات بنيادى و تحقيقاتى (شامل مطالعات پايه؛ جامع بخشى. منطقه اى» آمايش ‏سرزمين» تحقيقات و نظاير آن )

‏(ب): معيارها، استانداردها و ضوابط فنى»

‏(ب): تهيه طرح؛

‏(ت) : اجرای طرح؛

‏(ث) : ارزشيابي.

مشخصات فنی عمومی و اجرایی سیستم های ردیابی و اعلام حریق ساختمان

ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎر

ﻃﺮاﺣﻲ، اﺟﺮا، راﻫﺒﺮي و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﺑﺮاﺳـﺎس اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺟﻮد و اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از اﻓﺮاد و اﻣﻮال از اﻫﻤﻴﺖ وﻳﮋهاي ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ . ﺗﻨﻮع ﻛﺎرﺑﺮيﻫﺎ، اﻓﺰاﻳﺶ وﺳﻌﺖ و ارﺗﻔﺎع ﺑﻨﺎﻫﺎ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﺳـﺘﻔﺎده از آنﻫﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺗﻨﺪرﺳﺘﻲ و ﺣﻴﺎت اﻧﺴـﺎنﻫـﺎ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ از ارزشﻫـﺎي ﻣـﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي اﻣﻮال و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ، اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎ رﺳﺘﻪﺑﻨـﺪي ﻧﺴـﺒﺘﺎً ﻛـﺎﻣﻠﻲ را اﻟﺰامآور ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ .

اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان » ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ و اﺟﺮاﻳﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن « ، در اﺟﺮاي ﻣﺎده 23 ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ و در ﭼﺎرﭼﻮب ﻧﻈﺎم ﻓﻨﻲ و اﺟﺮاﻳﻲ ﻛﺸﻮر ( ﻣﺼﻮﺑﻪ /42339 ت 33497 ﻫــ ﻣﻮرخ 1385/4/20 ﻫﻴﺄت ﻣﺤﺘﺮم وزﻳﺮان ) ، و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﺠـﺎد ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻳﻜﻨـﻮاﺧﺘﻲ در ﻣﻌﻴﺎرﻫـﺎي ﻃﺮاﺣـﻲ، اﺟﺮا، ﻧﻈﺎرت، راﻫﺒﺮي و ﻧﮕﻬﺪاري اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ در ﻃﺮحﻫﺎ و ﭘﺮوژهﻫﺎي ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﻛﺸﻮر ﺗﻬﻴـﻪ و ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ .

در اﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮازم و ﻣﺼـﺎﻟﺢ اﻋـﻼم حریق اﺳـﺘﺎﻧﺪارد و ﻧﻴـﺰ رﻋﺎﻳـﺖ اﺻﻮل، روشﻫﺎ و ﻓﻨﻮن اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﺑﺮدي ﻣـﻮرد ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ . ﻧﺸـﺮﻳﻪ ﻋﻤـﺪﺗﺎً ﺑﺮاﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد BS5839-1 ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه و در ﻣﻮارد ﻻزم از دﻳﮕﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﻫﻤﭽـﻮن اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠـﻲ اﻳﺮان، UL,ANSI,ISO,IEC,EN,BS و NFPA ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ .

اﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺣﺎوي ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻻزم ﺑﺮاي ﻃﻴﻒ وﺳﻴﻌﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫـﺎي ﻣﺘﻌﺎرف، آدرسﭘﺬﻳﺮ و آﻧﺎﻟﻮگ در اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪاي آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم ﻣﺮﺑﻮط ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘﻨﻞﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .

در اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ اﻧﻮاع ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺳﺎﺧﺖ اﺟﺰاي آن، اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮا، ﻛﻨﺘﺮل آژﻳﺮﻫﺎي ﺧﻄﺎ، راهاﻧﺪازي و ﺗﺤﻮﻳﻞ، و دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫـﺎي راﻫﺒـﺮي و ﻧﮕﻬـﺪاري اراﻳﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .

1-1 داﻣﻨﻪ ﭘﻮﺷﺶ

اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺣﺎوي ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻻزم در زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي، ﻃﺮاﺣﻲ، اﺟﺮا، راهاﻧﺪازي و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻃﺮاف آن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ . ﻣﺒﺎﺣﺚ اراﻳﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎرف، آدرسﭘﺬﻳﺮ و آﻧﺎﻟﻮگ در اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ وﻧﻴﺰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎي آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم ﻣﺮﺑﻮط ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .

2-1 ﺗﻌﺎرف و اﺻﻄﻼﺣﺎت

واژهﻫﺎ و اﺻﻄﻼﺣﺎت ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ داراي ﺗﻌﺎرﻳﻒ زﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد :

1-2-1 ﺳﻴﺴﺘﻢ آدرسﭘﺬﻳﺮ (addressable system)

ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﻛﻪ در آن ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫﺎي ارﺳﺎﻟﻲ از ﻫﺮﻳﻚ از آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ، ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺮدي ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ .

2-2-1 ﻣﺮﻛﺰ درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺸﺪار (alarm receiving centre, ARC)

ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎﺣﻀﻮر داﻳﻤﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪ، ﺑﻪ دور از ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم حریق ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم حریق در آﻧﺠﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﻣﻲﺷﻮد و آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎن را ﻣﻲﺗﻮان اﺣﻀﺎر ﻛﺮد .

3-2-1 ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻼم حریق (alarm zone)

ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻋﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪهاي ﻛﻪ در آن ﻫﺸﺪار ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ از ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ اﻋﻼم ﻣﻲﺷﻮد .

4-2-1 ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ ﻫﻮاﻛﺸﻲ ﻳﺎ اﺳﺘﻨﺸﺎﻗﻲ دود (aspirating smoke detection system)

ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ ﺧﻮدﻛﺎري ﻛﻪ در آن ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ از ﻫﻮاي ﻓﻀﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎدزن ﻳﺎ ﭘﻤﭗ ﺑﻪ درون آﺷﻜﺎرﺳﺎز آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد .

5-2-1 رﺳﺎﻳﻲ ﺻﺪا (audibility)

وﻳﮋﮔﻲ ﺻﺪا ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪن آن را در ﻣﻴﺎن ﺻﺪاﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ .

6-2-1 ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺧﻮدﻛﺎر (automatic fire detection and fire alarm system)

ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ( ﻏﻴﺮ از ﻳﻚ واﺣﺪ ﺧﻮدﻛﻔﺎي contained) – (self ﻫﺸﺪار دود ﻳﺎ ﺣﺮﻳﻖ ) ﻛﻪ در آن ﻳﻚ ﻫﺸﺪار حریق ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺷﺮوع ﺑﻪﻛﺎر ﻛﻨﺪ .

ﻳﺎدآوري : 1 ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻛﺮد :

اﻟﻒ ـ ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق دو ﺣﺎﻟﺘﻲ ـ اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ دو ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺮوﺟﻲ را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ، ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ” ﻋﺎدي “ ﻳﺎ ” آﺗﺶ “

ب ـ ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ ﺣﺮﻳﻖ آﻧﺎﻟﻮگ ـ ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺧﻮدﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ ” ﻋﺎدي “ و ” آﺗﺶ “ داراي ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﻏﻴﺮﻋﺎدي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ . در اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫﺎ درون آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ ﻳﺎ در ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم حریق فرآیند ﺷﺪه و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺻﻮرت رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻧﺮخ اﻓﺰاﻳﺶ، ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺤﻨﻲ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ زﻳﺮ ﻣﻨﺤﻨﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ .

ﻳﺎدآوري : 2 ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي داراي ﺑﻴﺶ از دو ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ، ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭼﻨﺪ ﺣﺎﻟﺘﻲ (multi-state) ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد .

7-2-1 ﻣﺪار (circuit)

ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﺟﺰاي اﻋﻼم حریقی ﻛﻪ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻨﺘﺮل واﺣﺪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ واﺣﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد .

8-2-1 ﻓﻀﺎﻫﺎي ﮔﺮدﺷﻲ (circulation areas)

ﻓﻀﺎ ﻳﺎ ﺳﻄﺤﻲ ( از ﺟﻤﻠﻪ راه ﭘﻠﻪ ) ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ اﺗﺎق و ﻳﻚ ﺧﺮوج از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد .

9-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﮔﺎزﺳﻮﺧﺘﻲ (combustion gas detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﮔﺎزي ﺣﺎﺻﻠﻪ از اﺣﺘﺮاق و ﻳﺎ ﺗﻼﺷﻲ ﺣﺮارﺗﻲ ﺣﺴﺎس اﺳﺖ .

10-2-1 راه اﻧﺪازي ﻳﺎ ﭘﺬﻳﺮش (commissioning)

ﻓﺮآﻳﻨﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد .

11-2-1 ﻓﺮد ﺻﻼﺣﻴﺘﺪار ﻳﺎ ﻣﺠﺎز (competent person)

ﻓﺮد آﻣﻮزش دﻳﺪه، ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﻣﻄﻠﻌﻲ ﻛﻪ اﺑﺰارﻫﺎ و ﻟﻮازم ﻣﻮرد ﻟﺰوم را در اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ

12-2-1 ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم حریق (control and indicating equipment, CIE)

ﺟﺰء ﻳﺎ اﺟﺰاي ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ آن ﺑﺮق اﺟﺰاي دﻳﮕﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪه و وﻇﺎﻳﻒ زﻳﺮ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ:

اﻟﻒ ـ اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﻮارد زﻳﺮ :

1- درﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎل از آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ، ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي دﺳﺘﻲ، ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم ( ﻣﺎﻧﻨﺪ واﺣﺪﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ )

-2 ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎل درﻳﺎﻓﺘﻲ ﺷﺮاﻳﻂ اﻋﻼم حریق را دارد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ

-3 ﻧﺸﺎن دادن اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ اﻋﻼم حریق ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻳﺪاري و / ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪاري ﺑﺎﺷﺪ .

-4 ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺤﻞ ﺧﻄﺮ

-5 اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺛﺒﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻮق

ب ـ ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺎﻧﺘﻴﻮر ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺻﺪور اﺧﻄﺎرﻫﺎي دﻳﺪاري ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪاري ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺷﻜﺎل در آن ( ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه، ﺑﺎز ﺑﻮدن ﻣﺪار ﻳﺎ اﺷﻜﺎل در ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق )

پ ـ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻴﮕﻨﺎل اﻋﻼم حریق ﺑﻪ ﻟﻮازم و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي زﻳﺮ، در ﻣﻮارد ﻻزم :

– دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻋﻼم حریق دﻳﺪاري ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪاري

– از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺸﺪار

– از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻨﺘﺮل دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎي حریق ﺧﻮدﻛﺎر

13-2-1 ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﺤﺮاﻧﻲ (critical signal path)

ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰاء و اﺗﺼﺎﻻت ﺑﻴﻦ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع اﻋﻼم حریق ( ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻳﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎي آﺗﺶ ﺧﻮدﻛﺎر ) و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ورودي دروﻧﻲ ﻳﺎ ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ .

14-2-1 ﻃﺮاح (designer)

ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﻮول اﻧﺠﺎم ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺪرج در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم

15-2-1 ﻣﻨﻄﻘﻪ ردﻳﺎﺑﻲ ﻳﺎ ﻛﺸﻒ حریق (detection zone)

ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻋﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪهاي ﻛﻪ وﻗﻮع حریق در آن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺟﺪا از ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲﺷﻮد .

ﻳﺎدآوري : ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ردﻳﺎﺑﻲ ﺣﺮﻳﻖ ( ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺮﻳﻖ ) ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻋﺒﺎرت از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه اي اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﭼﻨﺪ ﺷﺴﺘﻲ دﺳﺘﻲ و / ﻳﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎز حریق ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ حریق ، ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲﺷﻮد .

16-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز (detector)

ﺑﺨﺸﻲ از ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ردﻳﺎﺑﻲ و اﻋﻼم حریق ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺣﺴﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم، ﻳﺎ در ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﻜﺮر ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و / ﻳﺎ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﺑﺎ آﺗﺶ را ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻮده و ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ آن را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم حریق ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ .

ﻳﺎدآوري : ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺑﺮاي ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻳﺎ ﺑﻪﻛﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﻳﺎ در ﺑﺨﺶ دﻳﮕﺮي از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ اﺗﺨﺎذ ﺷﻮد .

17-2-1 آژﻳﺮ ﺧﻄﺎ (false alarm)

ﺳﻴﮕﻨﺎل اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺘﻲ ﻏﻴﺮ از آﺗﺶﺳﻮزي

ﻳﺎدآوري : آژﻳﺮﻫﺎي ﺧﻄﺎ ﺑﻪ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮد :

اﻟﻒ ـ ﻫﺸﺪارﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻮع ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻳﺎ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي آن ﻛﻪ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎً ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ :

– ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪه آﺗﺶ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮات ﻣﺤﻴﻄﻲ ( ﻣﺎﻧﻨﺪ دود ﻧﺎﺷﻲ از آﺗﺶﺑﺎزي در ﻣﺠﺎورت ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ

ﺳﻴﺴﺘﻢ، وﺟﻮد ﮔﺮدوﻏﺒﺎر ﻳﺎ ﺣﺸﺮات، ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ دود ﻳﺎ ﺷﻌﻠﻪ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ، ﻳﺎ آﺛﺎر ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ را ﻧﺎﭘﺎﻳﺪار ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺳﺮﻳﻊ ﻫﻮا )

– ﺧﺮاﺑﻲﻫﺎي ﺗﺼﺎدﻓﻲ

– اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت اﻧﺴﺎﻧﻲ ( ﻣﺎﻧﻨﺪ آزﻣﻮنﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺪون اﻋﻼم ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )

ب ـ آژﻳﺮ ﺧﻄﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺎﺷﻲ از ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ

پ ـ ﻫﺸﺪارﻫﺎي ﻋﻤﺪي ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺸﺮدن ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻳﺎ ﺗﺤﺮﻳﻚ آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻲ از ﻋﺪم وﺟﻮد ﺣﺮﻳﻖ

ت ـ ﻫﺸﺪارﻫﺎي ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺸﺮدن ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﻜﺮد آﺷﻜﺎرﺳﺎزﻫﺎ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺗﺼﻮر وﺟﻮد آﺗﺶﺳﻮزي

18-2-1 وﺳﻴﻠﻪ اﻋﻼم حریق (fire alarm device)

ﺟﺰﻳﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻛﻪ در ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺸﺪه و ﺑﺮاي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ( ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻧﮓ ﻳﺎ آژﻳﺮ و ﻳﺎ ﭼﺮاغ ﭼﺸﻤﻚزن اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ )

19-2-1 آژﻳﺮ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ (sounder)

وﺳﻴﻠﻪ ﺷﻨﻴﺪاري اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ

20-2-1 راهﺣﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺣﺮﻳﻖ (fire engineering solution)

ﻛﺎرﺑﺮي روشﻫﺎي ﻋﻠﻤﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﺪف اﻳﻤﻨﻲ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ اﻫﺪاف ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺪون ﭘﻴﺮوي ﻛﺎﻣﻞ از ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﻳﻚ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاﻳﻲ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد .

21-2-1 ﺳﻄﺢ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ (fire hazard level)

اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ

22-2-1 ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻘﺎوم ﺣﺮﻳﻖ (fire resisting construction)

ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪهاي ﺑﺮﺧﻲ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در اﺳﺘﺎﻧﺪارد BS 476 ( آزﻣﻮنﻫﺎي ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺮ روي ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ) را ﺑﺮآورده ﺳﺎزد .

23-2-1 ﺧﻄﺮ ﺣﺮﻳﻖ (fire risk)

ﺗﺮﻛﻴﺐ اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع آﺗﺶﺳﻮزي و ﻋﻮاﻗﺐ ﻧﺎﺷﻲ از آن

24-2-1 ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺣﺮﻳﻖ (fire signal)

ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن وﻗﻮع آﺗﺶﺳﻮزي

25-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﺷﻌﻠﻪاي (flame detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎي ﻣﻨﺘﺸﺮه از ﺷﻌﻠﻪﻫﺎي آﺗﺶ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ .

26-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﺣﺮارﺗﻲ (heat detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ دﻣﺎ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ .

27-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﺧﻄﻲ (line detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻳﻚ ﺧﻂ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .

28-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﻧﻘﻄﻪاي (point detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﮕﺮ آن در ﻣﺠﺎورت ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺛﺎﺑﺖ، ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .

29-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز دودي (smoke detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ذرات ﺣﺎﺻﻠﻪ از اﺣﺘﺮاق ﻳﺎ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮﻣﺎ ( ذرات ﻣﻌﻠﻖ در ﻫﻮا ) ﺣﺴﺎس اﺳﺖ .

30-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز دودي ﻳﻮﻧﻴﺰه (ionization smoke detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ، ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ذرات ﺣﺎﺻﻠﻪ از اﺣﺘﺮاق ﻛﻪ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻳﻮﻧﻴﺰه داﺧﻞ آﺷﻜﺎرﺳﺎز ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲﮔﺬارد، ﺣﺴﺎس اﺳﺖ .

31-2-1 آﺷﻜﺎرﺳﺎز دودي ﻧﻮري (optical smoke detector)

آﺷﻜﺎرﺳﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ذرات ﺣﺎﺻﻠﻪ از اﺣﺘﺮاق ﺣﺴﺎس اﺳﺖ و ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮي، ﺟﺬب ﻳﺎ ﭘﺮاﻛﻨﺪﮔﻲ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ، ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ در ﻓﺮوﺳﺮخ، ﻧﻮر ﻣﺮﻳﻲ ﻳﺎ ﻓﺮاﺑﻨﻔﺶ از ﻃﻴﻒ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ را دارد .

    فرهنگ واژگان نظام فنی و اجرایی کشور

فرهنگ واژگان نظام فنی و اجرایی کشور

مقدمه فرهنگ واژگان نظام فنی و اجرایی کشور

ﻧﻈﺎﻡ فنی و ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ، ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺻﻮﻝ، ﺭوﺷﻬﺎ، ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ و ﺿﻮﺍﺑﻂ فنی، ﺣﻘﻮﻗﯽ و ﻣﺎﻟﯽ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﺗﻬﯿﻪ، ﺍﺟﺮﺍ، ﺍﺭﺯﺷﯿﺎﺑﯽ و ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭی ﻃﺮﺣﻬﺎی ﻋﻤﺮﺍﻧﯽ ﮐﺸﻮﺭ و ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ و ﺑﻪﮐﺎﺭﮔﯿﺮی ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﮐﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ و ﻧﯿﺰ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ و ﻧﺤﻮۀ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﯿﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﯾﯿﻦﻧﺎﻣﻪ، ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﯾﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ وﺳﯿﻌﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ و ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ .

ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺻﺤﯿﺢ و ﺳﻬﻞ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ، ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺩﻗﯿﻖ وﺍژﻩﻫﺎی ﮐﻠﯿﺪی ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ و ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ، ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺁوﺭی وﺍژﻩﻫﺎی ﮐﻠﯿﺪی ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻧﻈﺎﻡ فنی و ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ و ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . وﺍژﻩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ ﺑﺮﺍی ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ، ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ، ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ وﺍژﻩﻫﺎی ﻧﻈﺎﻡ فنی و ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ، ﺳﺎﯾﺮ وﺍژﻩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﯽ و ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﮐﺎﺭﺍﻥ ﻃﺮﺣﻬﺎی ﻋﻤﺮﺍﻧﯽ ﺍﺳﺖ، ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ و ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﺍی ﻫﺪﻓﻬﺎﯾﯽ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺪﻓﻬﺎی ﺯﯾﺮ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ :

– ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﯾﺰﺍﻥ، ﻣﺠﺮﯾﺎﻥ ﻃﺮﺣﻬﺎ، ﻣﺸﺎوﺭﺍﻥ، ﭘﯿﻤﺎﻧﮑﺎﺭﺍﻥ، ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ و ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﮐﺎﺭ ﺗﻬﯿﻪ و ﺍﺟﺮﺍی ﻃﺮﺣﻬﺎی ﻋﻤﺮﺍﻧﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ .

– ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺗﺪوﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﯾﯿﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎی ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ ﻃﺮﺣﻬﺎی ﻋﻤﺮﺍﻧﯽ ﺑﺮﺍی ﺗﺪوﯾﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺟﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ .

– ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺗﺪوﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮﺍی ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ .

– ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ وﺍژﻩﻫﺎی ﯾﮑﺴﺎﻥ وﻟﯽ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎی ﻣﺘﻔﺎوﺕ ﺩﺭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ، و ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻔﺎوﺕ ﺁﻧﻬﺎ و ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎی ﺧﺎﺹ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺿﻮﺍﺑﻂ .

– ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻮﺍﻗﺺ و ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ وﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﮑﻤﯿﻞ و ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻧﻈﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ .

ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺎﻣﻞ 1440 وﺍژﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ 80 ﻣﺮﺟﻊ ﻓﺎﺭﺳﯽ و 22 ﻣﺮﺟﻊ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﮔﺮﺩﺁوﺭی ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺳﺎﻣﯽ ﻣﺮﺍﺟﻊ وﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺁﺧﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁوﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ و ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮ وﺍژﻩ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ وﺍژﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮوﺷﻪ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﮔﺮ وﺍژﻩﻫﺎﯾﯽ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺩﺭ ﮐﺮوﺷﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ و ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ (-) ﺍﺯ ﻫﻢ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﮔﺮ وﺍژﻩﺍی ﺑﺎ ﺩو ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻣﺮﺟﻊ ﺁوﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ، ﺑﺎ ﺣﺮوﻑ ﺍﻟﻒ، ﺏ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﺪﻩ، ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺗﻮﺿﯿﺤﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﺍﻧﺘﺰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ وﺍژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎی وﺍژﻩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ وﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ وﺍژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ، ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﭘﯿﻮﺳﺖ، ﺑﻪ ﻧﻪ ﮔﺮوﻩ و ﭼﻨﺪ ﺯﯾﺮﮔﺮوﻩ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪی و ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﯾﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪی، ﺷﻨﺎﺳﻪ ( ﮐﺪ ) وﺍژﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﺶ ﺭﻗﻢ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﮔﺮوﻫﻬﺎی 5 و 6 و ﺯﯾﺮﮔﺮوﻫﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺪوﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁوﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮﺍی ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﯾﻨﺪﻩ وﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺑﺮﺍی ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ وﺍژﻩﻫﺎ، ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ﻓﺎﺭﺳﯽ و ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭۀ وﺍژﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩیﺗﺮ ﻧﻤﻮﺩﻥ و ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺮﯾﻊ و ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﮐﺘﺎﺏ، ﻧﺴﺨﻪ ﺍﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺍﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻟﻮﺡ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻗﺎﺑﻠﯿﺘﻬﺎی وﯾﮋﻩﺍی ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮی وﺍژﻩ، ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ، ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ و … ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﻬﯿﻪ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻨﺒﮥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ و ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ وﺍژﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ و ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮﺩ .

ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﯾﺎﺩﺁوﺭی ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﺍی ﺍوﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﻧﻘﺺ و ﮐﻤﺒﻮﺩﻫﺎﯾﯽ ﺩﺍﺭﺩ . ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮﺍﻥ و ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎی ﺍﺻﻼﺣﯽ و ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ ﺑﻪ ﻏﻨﯽﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ .